…Is de uitdrukking van visioenen gebaseerd op stukken of op vermoedens? De uitdrukking van de visioenen is een verwijzing naar vermoeden , en het vermoeden is verkeerd en gekweld , en een persoon onderbreekt de uitdrukking niet, maar eerder voor de zekerheid, en dat is te danken aan de wil van God . Daarom is het beter voor de oversteek om een ​​verklaring af te geven die zegt : Als je gelooft dat je visie zo-en-dat is , of om zijn woorden af ​​te sluiten met het gezegde : Bij God (1) Daarom mag Yusef, op hem, gebeden en vrede zij met hem, zei hij tegen de vraagsteller toen hij naar hem toe wilde oversteken : ( En hij zei tegen degene die dacht dat hij aan hen ontsnapt was, denk aan mij met je Heer …) Enz. Het vers , een film dat beweert dat hij een van degenen is die God heeft vertrouwd met het uiten van dromen , en het was een uiting van de openbaring van Gods gebeden en over onze profeet Mohammed, zijn heerser en metgezellen en vrede . God weet…

…En als hij engelen op een plaats op paarden ziet, komt daar een machtige om, en als hij vogels ziet vliegen en hun fouten niet kent, dan zijn het engelen, en als hij ze in een droom op een plaats ziet, is dat een bewijs van wraak tegen de onderdrukkers en de overwinning van de onderdrukten ….

…Hij zag dat hij op de trompet en op de bel blies : het was een bekend vals nieuws . Als hij ziet dat op een onbekende badkamerlocatie mensen binnenkomen, dan is die plek een vrouw waar mensen naar zullen kijken ….

En wie zag dat hij een rots beklom om die uit te graven, hij probeert iets moeilijks, en zijn hoeveelheid ervan is zoveel als dat ….

En wie ziet dat hij de hele schepping roept, en wie ziet dat hij in het bijzonder voor zichzelf bidt, dan zal de Almachtige God hem een ​​zoon geven omdat de Almachtige zegt: “En als Zacharias zijn Heer aanroept , neem mij dan niet kwalijk. een individu en jij bent de beste erfgenaam . ~…

…Hij zag dat hij pompoen eet : gekookt in stukjes zonder dat er iets mee in contact komt dat het verandert van zijn essentie en zijn smaak van kruiden, of van wat zijn soort haat in interpretatie, omdat de specerijen hun zijn en verdrietig, als hij van pompoen eet gekookt en verandert niet van zijn smaak, het is aan hem te wijten aan iets dat hij in zichzelf had gemist Of aan zijn geld of aan zijn religie of werelds, of aan zijn volk of aan de gezondheid van zijn lichaam of weggaan terwijl zijn geest en geest terugkeren aan hem nadat hij ze van hem had overgedragen, of een plekje van een oog dat hij miste, terug naar hem, of een associatiebijeenkomst die van hem gescheiden was, of een kennis bewaren die hij was vergeten en vertrokken om het te bewaren, en zijn geest keert terug aan hem erin en zijn kennis van de hoeveelheid gekookte pompoen die hij at, volgens de manier waarop ik de goedheid ervan beschreef, zijn smaak en zijn overvloed, en hoe lekkerder en malser het was, dus de kwestie is voor hem met betrekking tot aan die zegeningen die hem toekomen, de zwakkere a n sterker ….

…Als hij ziet dat hij een rauwe kalebaskameel is : volgens iets anders dan wat ik heb beschreven, dan wordt hij bang gemaakt door de djinn en de mensheid, of hij bestrijdt een persoon die hem bevecht door ruzie in een oorlog, of een rumoer waarin hij staat tussen hen in, maar dit is afgeleid van de woorden van Abu Bakr Al-Siddiq, moge God tevreden met hem zijn, en Saeed bin Al-Musayyib, moge God tevreden met hem zijn. Van het in de interpretatie, en ze gebruikten het met namen en hun betekenissen en interpreteerden het, dus het eten van rauwe kalebas was qua namen vergelijkbaar met de krab, wat de grootste angst is, en de confrontatie van de man met zijn eigenaar in de ruzie en oorlog tussen hen, en in de naam van de knock-out klopt de man ermee die hem kwaad doet, maar de interpretatie van de kalebasboom en zijn papier is vergelijkbaar met waar Yunus aan gehecht was. Vrede met de pompoenboom toen hij uit de buik van de walvis kwam, terugkeerde naar zijn land in Mosul en zijn volk, en zich op zijn gemak voelde met zijn wildheid . En een strijder zei dat een profeet van de Kinderen van Israël bij God klaagde dat zijn verstand weg was, dus beval hij hem om een ​​gekookte kalebas te eten, wat een pompoen is, zodat de pompoen gaar werd en de geest van de eigenaar terugkeerde naar het ….

…Wat betreft pompoenpitten, komkommer en dergelijke, het is geld dat kan worden gebruikt ….

…Watermeloen : het is een ziekte, en er werd gezegd dat hij een verpleegster was, en er werd gezegd dat zijn verwonding een infectie was waarvan ze niet werden geteld . En er werd gezegd dat groen er rauw van is dat niet volwassen is, de gezondheid van het lichaam . En wie het ziet alsof hij zijn hand naar de hemel heeft uitgestoken en watermeloen heeft gegeten, zal het bezit zoeken en het snel krijgen . Er werd verteld dat een man zag alsof hij watermeloen in zijn huis had gegooid, dus vertelde hij zijn visioen op een kruising en zei tegen hem : Een van je familie sterft met elke watermeloen . Het was zo . En de Indiase groene watermeloen, een zwaarlijvige man, is koud in de ogen van mensen . Wat betreft de komkommer : er werd gezegd dat het de zwangerschap aangeeft van een vrouw die het visioen heeft, en er werd gezegd dat het niet lekker is, zoals peulvruchten en linzen . Wat betreft de kalebas, dat is de pompoen, zijn boom is een geleerde man of een dokter die dicht bij gezegende mensen staat . Ze zou een arme man zijn . Een zieke pompoen zal genezen . En wie ziet alsof hij het gekookt heeft gegeten, zal ontdekken dat hij is afgedwaald of zoveel heeft onthouden als hij ervan heeft gegeten, of hij verzamelt iets verspreid, wat wenselijk is van het gekookt in een droom : pompoen, vlees en eieren . Als hij zag dat hij rauwe pompoen at, zou hij ruzie maken met een persoon en zou hij bang zijn voor de djinn . De schaduw van de pompoenschaduw Anas na de verlatenheid en verzoening na het geschil . En wie ziet alsof hij een pompoen watermeloen heeft geplukt, zal worden genezen van ziekte, vanwege medicijnen of smeekbeden, en het oorspronkelijke verhaal van Jozef, vrede zij met hem ….

Jaber al-Maghribi zei dat een visioen van al-Qara wordt geïnterpreteerd als een geleerde man met een zachtaardig karakter en karakter ….

Abu Saeed, de prediker, zei het visioen van al-Qara: Als hij verzamelt, wordt het geïnterpreteerd door afzonderlijke dingen te verzamelen, en als hij eet, wordt het geïnterpreteerd met kennis van zoveel als hij ervan at, en het is beter om eet het als het gaar is. Misschien hadden de voorbijgangers er een hekel aan om het rauw te eten en praatten ze erover omdat het geïnterpreteerd wordt door te pompen ….

…Wat betreft de al-Qara’ah, het wordt op een manier geïnterpreteerd, zei al-Kirmani, het visioen van al-Qara wordt geïnterpreteerd met een hoge toon, vooral als hij het aan een boom zag, en misschien het visioen van al-Qara. duidt op zijn omgang met een persoon, en er werd gezegd dat hij die in zijn huis een klop in de tijd zag, de genade en de toename van het geld aangeeft, en als hij ziek is, is hij een slaaf van emancipatie en als hij een ongelovige is. aanvaardde de islam, en als hij op reis was, zou hij veilig terugkeren, en als hij immoreel was, zou God hem vergeven en zijn behoeften bevredigen ….

En wie ziet dat hij een kleed tot het einde ervan wikkelt, dan wordt hij aan het einde van zijn leven geïnterpreteerd, dus laat hem God vrezen en berouw tonen. De inscriptie in het vloerkleed is meer dan vermeld, en het goede erin is krachtiger ….

…En wie ziet dat een hond op zijn schip springt, dan zal een vijand van een magiër zijn vrouw volgen ….

…Sommige uitleggers zeiden: ~Degene die denkt dat hij op iets kauwt en het scheurt, als dat ding van hem is, dan komen er woorden van hem die zichzelf pijn doen, en als de schade van hem aan iemand anders is .~…

Hij voelde dat het onder dezelfde zonden van het vers ~ allemaal hetzelfde als een pion ~ verwerft en er werd hem niets goeds verteld bij uitsluiting, wat hij zei, sommigen van hen wilden rein leven en niets uitlenen bezwaren ….

…En wie ziet dat hij op een merrie rijdt en er dan van afstapt, heeft spijt van iets, en er werd gezegd dat het visioen van het wilde paard wordt geïnterpreteerd door een gekke man en de Haroon wordt geïnterpreteerd in drie aspecten van moeilijkheid in zaken en een tegenspraak met zijn metgezellen en een vermoeide vrouw die het er niet mee eens is en een overtreding in goede zaken schaadt en er werd gezegd dat het berijden van een paard leidt tot het verwerven van geld en daartegenover van boord gaan ….

…En wie ziet dat hij een tand heeft laten groeien op een plaats waar hij niet zou mogen groeien, dan geeft het aan dat er iets is gebeurd dat niet Mahmoud is, en als hij ziet dat hij zijn tanden of een paar ervan heeft ingeslikt, dan eet hij wat wel is. geld is voor hem niet toegestaan, of het nu voor hem is of voor iemand anders ….

En wie ziet dat hij en de kalief in één bed liggen, dan zal hij zijn zaken met hem delen of hem een ​​plaats geven om te regeren, en er werd gezegd dat hij ofwel een vrouw uit het huis van de kalief trouwt of hem een ​​slaaf geeft. -meisje ….

…En het wiel draait op zijn kop, en wie ziet dat hij op een wiel rijdt terwijl het ermee rijdt, geeft aan dat hij eer en verheffing heeft bereikt ….

…Varkensmelk duidt op zijn verwarring en gebrek aan geest en kan duiden op de consumptie van verboden geld en kan duiden op het optreden van leed en ongeluk ….

…En onpartijdigheid : tijdens het werken op het werk, bewijs van geslagen en nagelen door zijn eigen wil . Wie zichzelf naakt ziet en ontdaan van zijn kleed, hij heeft vijanden op de plaats waar hij zag, en hij overwint ze . Als zijn naaktheid niet wordt ontmaskerd, overwint hij ze niet . Als hij zijn geslachtsdelen met iets of met zijn hand bedekt, dan wordt hij ernaartoe geleid en ontsnapt hij eraan . Als hij alleen in het midden een lendendoek ziet, streeft hij ernaar om te aanbidden . Als hij ziet dat hij onpartijdig iets zoekt, bereikt hij dat ding evenzeer als onpartijdig. Wat betreft naaktheid, als hij geen werk met hem heeft, dan is het een beproeving en het opgeven van gehoorzaamheid en een onfatsoenlijke aanval . En er werd overgeleverd dat een man naar Ibn Sirin kwam en zei : Ik zag dat een man die in het midden van de moskee stond de Basra-moskee betekent, nauwelijks, met een zwaard in zijn hand dat op een rots slaat en het breekt, dus Ibn Sirin zei tegen hem : Deze man zou Hassan Al Basri moeten zijn . De man zei : Hij en God is hij . Ibn Sirin zei : ik wist dat hij die geabstraheerd was in religie, de locatie van de moskee bedoelde, en dat zijn zwaard waarmee hij zijn tong sloeg, die met zijn woorden de steen van de waarheid in religie breekt ….

…En wie denkt dat hij op een klein kleed zit en daaronder een groot en breed kleed, de interpretatie duidt op het grote, niet het kleine, maar eerder het kleine ….

…En wie zag dat de leeuw waarop hij reed, hem niet gehoorzaam was, en als hem dat overkwam, lieten de koningen en oudsten het hem niet zien ….

…En het is op zijn gezichten, en wie ziet dat er veel voedsel op zijn tafelkleed wordt uitgestrekt terwijl hij in zijn borst zit, dan wordt het uitgelegd op elf gezichten van glorie, eer, voogdij, vreugde, besnijdenis, een banket , goed nieuws, huwelijk, staat, goedheid en voordeel ….

Het wordt geïnterpreteerd in negen aspecten zoals verborgenheid, uitkering, geld, kleding, waardigheid, prestige, religie, goedheid en een goed bevel ….

…Al-Kirmani zei: ~Wie ziet dat hij een dode op zijn rug heeft, zal voor de kinderen van de doden zorgen .~…

…En wie ziet dat hij aanbidt op een plaats waar aanbidding niet is toegestaan, duidt op hypocrisie ….

En wie zag dat hij een tros druiven plukte, zou een som geld krijgen van een vrouw, en de druiven kregen een erfenis van geld van zijn vrouw, en wat een tros druiven betreft, duizend dirham ….

…En wie ziet dat de doden zijn opgestaan ​​uit hun graven en zijn teruggekeerd naar hun rol, dan zal degene die in de gevangenis zit de planten laten vrijgeven, of God zal de planten doen herleven na hun dood op die plaats ….